Okategoriserade

Uppdatering pågår!

Letar du efter Nestories hemsida? Då har du kommit helt rätt! Just nu håller jag på och uppdaterar sidan, och därför ser den inte riktigt ut som den ska. Senast den 10 maj räknar jag med att den ska vara igång som vanligt – och med lite ny rolig info och nya funktioner.

Tills vidare kommer här en snabb sammanfattning av vad jag Nestories AB hjälpa dig med. Vill du kontakt nås jag bäst på något av följande sätt:

Telefon: 073-0735285

E-post: emelie@nestories.se

LÅT MIG FIXA TEXTEN OCH FÅ TID ÖVER TILL ANNAT

Att jobba med texter, hur svårt kan det vara? Att designa en webbplats eller göra en elinstallation, det är sådant som kräver specialkunskaper, särskilda behörigheter och verktyg, det vet vi. Men skriva, det borde man väl kunna göra själv?

Så här är det många som tänker. Och visst ska du skriva själv om du känner att det fungerar bäst för dig! Samtidigt är det många som kämpar med sina texter och med just känslan att man ”borde kunna”. För den som inte regelbundet arbetar med skrivande kan det kosta mycket tid och energi att ta fram en text som känns riktigt bra. Det här är tid som du annars skulle kunna lägga på annat. I andra änden finns också de personer som ska läsa texten. Hur mycket extra tid behöver de lägga på att ta till sig en text som inte riktigt gör det den ska?

Jag har jobbat professionellt med text och översättning i många år, och i många olika sammanhang. Jag har stött på de flesta typer av problem när det gäller skriftlig kommunikation. Det betyder inte att jag har en färdig lösning på allt, men det har gett mig en stor verktygslåda och något jag skulle kalla hantverkskunskap. Jag kan text. Och jag vill gärna låta den kunskapen bli till glädje för fler.

Hur kan jag hjälpa dig?

Textproduktion: Ibland vet du precis vad du vill säga, men inte hur du ska säga det. Jag skriver åt dig! Jag utgår från din muntliga berättelse eller dina anteckningar och arbetar fram en text som du själv äger och sedan kan utveckla och använda som du vill.

Granskning och redigering: Känns texten inte klockren? Har du kört fast? Behöver du någon annans blick och lite nya perspektiv? Jag läser, bollar idéer, kommer med förslag och hjälper dig att få texten dit du vill.

Översättning: Sitter du med rätt text, fast på fel språk? Jag jobbar med texter på svenska, engelska, franska och det centralafrikanska språket sango. Jag har översatt allt från officiella rapporter och avtal till filmade intervjuer och personlig korrespondens.

Korrekturläsning: Ska det stå ned eller ner? 20% eller 20 %? Röda korset eller Röda Korset? Och hur funkar det med radbyten och styckeindelning? Jag har koll och ser till att du får det också.

En kommentar

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *